TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1992-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- basic currency fare 1, record 1, English, basic%20currency%20fare
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- tarif en monnaie de base
1, record 1, French, tarif%20en%20monnaie%20de%20base
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- approach from his left 1, record 2, English, approach%20from%20his%20left
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- arriver sur sa gauche 1, record 2, French, arriver%20sur%20sa%20gauche
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- tricycle landing gear
1, record 3, English, tricycle%20landing%20gear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tricycle landing-gear 2, record 3, English, tricycle%20landing%2Dgear
- tricycle landing gear 1, record 3, English, tricycle%20landing%20gear
correct
- tricycle undercarriage 3, record 3, English, tricycle%20undercarriage
correct
- tricycle-type landing gear 4, record 3, English, tricycle%2Dtype%20landing%20gear
correct
- nose-wheel landing gear 5, record 3, English, nose%2Dwheel%20landing%20gear
correct
- nose wheel landing gear 6, record 3, English, nose%20wheel%20landing%20gear
correct
- trike 7, record 3, English, trike
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-wheel landing gear : Term standardized by ISO. 8, record 3, English, - tricycle%20landing%20gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- train d'atterrissage tricycle
1, record 3, French, train%20d%27atterrissage%20tricycle
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- train tricycle 2, record 3, French, train%20tricycle
correct, masculine noun
- atterrisseur tricycle 3, record 3, French, atterrisseur%20tricycle
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Train comportant une roue orientable à l'avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue. 4, record 3, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "train d'atterrissage tricycle" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, record 3, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
atterrisseur tricycle : Terme normalisé par l'ISO. 6, record 3, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje triciclo
1, record 3, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20triciclo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 4, Main entry term, English
- micropollution
1, record 4, English, micropollution
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Néologie et emprunts
Record 4, Main entry term, French
- micropollution
1, record 4, French, micropollution
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- micro-pollution 2, record 4, French, micro%2Dpollution
feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dégradation des plus petites particules d'un milieu causé par un agent (physique, chimique ou biologique). 3, record 4, French, - micropollution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] même l'eau de source n'est plus à l'abri des micropollutions. On sait que les nappes phréatiques ne sont plus à l'abri des contaminations chimiques, en particulier celles des nitrates. 2, record 4, French, - micropollution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-10-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- turbulent boundary layer
1, record 5, English, turbulent%20boundary%20layer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The layer in which the Reynolds stresses are much larger than the viscous stresses. 2, record 5, English, - turbulent%20boundary%20layer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the Reynolds number is sufficiently high, there is a turbulent layer adjacent to the laminar boundary layer. 2, record 5, English, - turbulent%20boundary%20layer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- couche limite turbulente
1, record 5, French, couche%20limite%20turbulente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche dans laquelle les tensions de Reynolds sont beaucoup plus grandes que les contraintes de viscosité. 2, record 5, French, - couche%20limite%20turbulente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nombre de Reynolds est suffisamment élevé, il y a une couche turbulente adjacente à la couche limite laminaire. 2, record 5, French, - couche%20limite%20turbulente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- capa límite turbulenta
1, record 5, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa en la cual las tensiones de Reynolds son mucho mayores que las tensiones de viscosidad. 2, record 5, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si el número de Reynolds es suficientemente alto hay una capa turbulenta adyacente a la capa límite laminar. 2, record 5, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Record 6 - internal organization data 1992-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding on Treaty Indian Wildlife Developments
1, record 6, English, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Treaty%20Indian%20Wildlife%20Developments
correct, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- Protocole d'entente sur l'exploitation des espèces sauvages par les Indiens assujettis aux traités
1, record 6, French, Protocole%20d%27entente%20sur%20l%27exploitation%20des%20esp%C3%A8ces%20sauvages%20par%20les%20Indiens%20assujettis%20aux%20trait%C3%A9s
correct, proposal, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Record 7, Main entry term, English
- paraflutizide 1, record 7, English, paraflutizide
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Record 7, Main entry term, French
- paraflutizide
1, record 7, French, paraflutizide
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Record 7, Main entry term, Spanish
- paraflutizida
1, record 7, Spanish, paraflutizida
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-08-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Camping and Caravanning
Record 8, Main entry term, English
- three-way hookup
1, record 8, English, three%2Dway%20hookup
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- three-way hook-up 1, record 8, English, three%2Dway%20hook%2Dup
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, record 8, English, - three%2Dway%20hookup
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Camping et caravaning
Record 8, Main entry term, French
- raccordement triple
1, record 8, French, raccordement%20triple
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans un terrain de camping, les services offerts aux caravaniers comprennent habituellement les raccordements à l'eau, à l'électricité et à l'égout. 2, record 8, French, - raccordement%20triple
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 8, French, - raccordement%20triple
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 9, Main entry term, English
- mail coach time table 1, record 9, English, mail%20coach%20time%20table
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 9, Main entry term, French
- horaire des courses postales 1, record 9, French, horaire%20des%20courses%20postales
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-11-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 10, Main entry term, English
- making a difference 1, record 10, English, making%20a%20difference
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- facteurs de différenciation
1, record 10, French, facteurs%20de%20diff%C3%A9renciation
proposal, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : «Alors que les clients ont tendance à considérer la vérification comme étant semblable partout, les facteurs de différenciation (des différents cabinets de vérificateurs) doivent être ailleurs.» Revue Commerce, no 10, octobre 1993 1, record 10, French, - facteurs%20de%20diff%C3%A9renciation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: